Siamo una squadra giovane e dinamica costituitasi nel 2012

Abbiamo la preparazione giusta nel settore, l’ambizione di non lasciare alcuna pratica irrisolta e la precisione nel rispettare le tempistiche stabilite. Servizi professionali di traduzione, interpretariato e consulenza legale.

Staff 101proservices

Cosa ci distingue:

  • L’esperienza professionale

  • La volontà e il desiderio di crescita

  • Ci dà forza la concorrenza

  • Ci rappresenta la trasparenza del nostro lavoro

  • Ci riconoscete dal rapporto qualità-prezzo altamente vantaggiosi e competitivi!

I nostri collaboratori e punti di forza

I nostri collaboratori sono traduttori madrelingua, specializzati in diversi ambiti e scelti in base al settore, alla terminologia e all’esigenza del momento.

LA CORDIALITA’

LA PUNTUALITA’

LA CAPACITA’ DI LAVORARE A RITMI FRENETICI

ASCOLTIAMO IL CLIENTE

LA PRECISIONE E LA METICOLOSITA’

IL COSTANTE AGGIORNAMENTO

Alcune aziende che hanno scelto i nostri servizi

Genius Handling S.r.l.

Genius Handling S.r.l.

Società di supervisione compagnie aeree, che si occupa del controllo dell’operativo voli a 360 gradi per conto delle principali compagnie aeree. Per loro ci siamo occupati di tradurre importanti statuti societari;

Austria Bio Garantie GmbH

Austria Bio Garantie GmbH / Bio Garantie GmbH

Azienda di biotecnologia con sede in Austria con cui abbiamo lavorato per tradurre alcuni decreti di legge e indispensabili documenti legali;

Wale Filming Everyware

Wale Filming Everyware

Studio cinematografico/televisivo che crea video clip musicali, documentari e molto altro dove 101ProService ha collaborato per la realizzazione di film e diversi episodi di una serie televisiva;

Interlinea S.r.l.

Interlinea S.r.l.

Grande azienda di produzione cinematografica, comunicazione e marketing culturale. Per loro ci siamo occupati delle traduzioni di contratti per la co-produzione di molti film;

AM Service

AM Service

Agenzia di servizi con la quale abbiamo operato per ricorsi e sentenze civili;

Accolla Infortunistica S.r.l.

Accolla Infortunistica S.r.l.

Gestione pratiche sinistri stradali Roma, studio associato Accolla Infortunistica. Il nostro operato consisteva nel tradurre certificati e documenti relativi ai fascicoli assicurativi;

DENVER S.P.A.

DENVER S.P.A.

produttore di macchine per taglio, levigatura, fresatura, lucidatura, sagomatura e lavorazione del marmo, della pietra, granito, vetro, ecc. il nostro intervento è avvenuto nella traduzione di documenti tecnici e per redigere la scheda tecnica di uno specifico macchinario;

Marmo Meccanica S.P.A.

Marmo Meccanica S.P.A.

azienda produzione di lucidatrici per coste rettilinee e frese a ponte per marmo, granito e materiali sintetici/ceramici. 101ProServices si è occupata della traduzione di importanti documenti tecnici e della scheda tecnica di un macchinario dall’italiano a un’altra lingua.

Traduttori professionisti certificati

Sono numerose le certificazioni ricevute dai traduttori madrelingua e dall’agenzia di traduzioni 101 ProServices :

  • C.I.E.P. (Centre international d’études pédagogiques) che gestisce un’ampia rete di centri autorizzati per il rilascio del diploma dal Ministère de l’Education nationale française. Il certificato ufficiale, chiamato DELF, attesta la conoscenza della lingua francese come lingua straniera, del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.
  • Iscrizione a Ruolo come Perito ed esperto in lingua Francese e Rumeno alla Camera di Commercio di Roma. Relativamente alla Categoria XXII – Attività varie – subcategoria 1) lingue straniere (traduttori e interpreti), fermi restando i requisiti generali sopra indicati, si elencano alcune fattispecie di documenti / attività lavorative valide a comprovare la propria idoneità all’esercizio di perito ed esperto:
    • titoli di studio e corsi di tipo linguistico;
    • attività di traduttore ed interprete alle dipendenze di imprese o come libero professionista;
    • attività di collaborazione con agenzie di traduzioni;
    • attività di docenza.
  • Alcuni traduttori sono iscritti all’Associazione italiana traduttori e interpreti (AITI) – associazione senza scopo di lucro, che contiene l’elenco dei professionisti che hanno uno o più diplomi in lingue o esperienza come docente.
  • I traduttori esperti in lingua hanno conseguito i corsi di laurea presso l’Università di Cambridge in lingua Inglese.
  • Tribunale di Roma e Tribunale di Velletri – CTU (iscrizione all’Albo dei Consulenti Tecnici Ufficiali) che attesta e autorizza la collaborazione con i Tribunali e gli avvocati, qualora sia richiesta la traduzione di una causa in corso. L’iscrizione viene fatta per diverse lingue e si necessita di un diploma in lingue e una vasta esperienza in traduzione o in interpretariato.
  • Autorizzazione del Ministero della giustizia Romania per redigere una traduzione “legalizzata”. I nostri traduttori rispettano tutti i requisiti richiesti, come la laurea in lingue.

Essendo la nostra agenzia leader nel settore delle traduzioni a livello nazionale, in questa pagina sono presenti i servizi di traduzioni urgenti, giurate e la revisione di testi già tradotti da altri professionisti o agenzie di traduzione. Non poniamo limiti alla nostra professionalità e questo aspetto ci permette di affrontare diverse commissioni con la massima serietà e preparazione, anche quando dobbiamo lavorare testi di colleghi. Cliccando sulle singole voci di servizio, si può entrare nello specifico e leggere come eseguiamo il servizio. Se necessiti di servizi personalizzati o che non sono presenti nella lista, contattaci e cercheremo di capire e assolvere ogni singola richiesta.

Vuoi far parte dello staff e incrementare la tua esperienza?

Lavora con NOI!