La traduzione asseverata / giurata: cosa si intende con questo termine?

posted in: Notizie | 0
Traduzione asseverata

La traduzione asseverata / giurata: cosa si intende con questo termine?

La traduzione giurata, nota anche come asseverata o legalizzata, è un documento tradotto in un’altra lingua con valore legale. Non si perde il contenuto, il significato o la forma del documento ma si da valore giuridico/legale al documento.

La traduzione giurata viene richiesta per documenti quali: Titoli di studio (Diplomi di Laurea, Certificati scolastici) - Attestati, Autocertificazioni, Dichiarazioni ufficiali - Attestati professionali - Patenti di guida e Documenti di Circolazione - Bilanci e Atti societari, Statuti societari - Certificati medici - Certificati di matrimonio o di divorzio - Documenti legali di altra natura - Decreti ingiuntivi, Ricorsi giudiziari - Certificati Penali, Casellari giudiziali o giudiziari - Sentenze - Contratti - Documenti d’Identità - Verbali d'assemblea e in tutti i casi in cui è necessaria l’attestazione della veridicità del testo tradotto. Con l’asseverazione, quindi, il documento tradotto assume lo stesso valore legale di quello originale.

La procedura

Il traduttore che ha tradotto il documento, si reca personalmente nel Tribunale di competenza dove firmerà davanti al cancelliere un verbale che sarà in seguito allegato ai testi tradotti, e dove sarà riportato il suo giuramento. La sottoscrizione del verbale comporta per il traduttore l'assunzione ufficiale della responsabilità civile e penale in merito alla traduzione.

Regime fiscale:

Sul documento tradotto in fase di giuramento bisogna apporre 1 marca da bollo da € 16,00 ogni 4 pagine (ogni pagina non può avere più di 25 righe) del documento tradotto, compreso il verbale.

Come ottenerla?

L’Agenzia di traduzioni 101ProServices, tramite i suoi traduttori giurati, traduttori certificati, ha la possibilità di effettuare traduzioni giurate / asseverate in più di 25 lingue.

Come fare per ottenere da noi una traduzione giurata?

  1. Inviateci il documento da tradurre scansionato via e-mail.
  2. Riceverete in poco tempo il nostro preventivo gratuito.
  3. Se deciderete di accettare il preventivo, si dovrà fornire l’indirizzo necessario per la spedizione.