Costo de los servicios de traducción

El cálculo de las tarifas para las traducciones simples o certificadas

En Italia los costos de las traducciones se calculan por carpeta. Convencionalmente, una carpeta corresponde a 1500 tecleos divididos en 25 líneas, para un total de casi 250 palabras. El costo efectivo de la traducción depende de algunos factores como: idiomas de origen y de destino, complejidad y tipo de traducción (comercial, técnica, científica etc.), tiempos de entrega, formato de la traducción (word, pdf, html, impreso etc.).

Costo de traducciones

¿Cómo recibir un presupuesto preciso?

Para calcular un presupuesto preciso, le pedimos gentilmente que nos envíe todos los detalles de su pedido, por ejemplo: fecha de entrega, idiomas de origen y de destino, formato de los documentos y, naturalmente, el texto que necesita traducir. Nos comprometemos con todos nuestros clientes para el envío de una respuesta en 24 horas a partir de la recepción de los datos solicitados. Analizaremos el archivo que nos envió, haremos un presupuesto y la contactaremos lo más pronto posible, comunicándole nuestra oferta.

En casos de volúmenes muy grandes, aplicamos nuestros descuentos por colaboraciones en exclusiva. El objetivo máximo de nuestro equipo es tener clientes plenamente satisfechos, que nos contactarán nuevamente, solicitando nuestros servicios para más trabajos.

Si el traductor hace su trabajo como debe, es un benefactor de la humanidad; si no, un auténtico enemigo público.

– Miguel Sáenz

Compile el formulario para solicitar un presupuesto gratuito

Los campos con el asterisco (*) son obligatorios.









Max 5Mb. Archivos permitidos: .doc, .docx, .pdf, .odf, .zip, .rar, .7z, .jpeg, .png, .tiff







Presupuesto para el servicio de interpretación

Para presupuestar con la máxima precisión posible los costos de interpretación, le pedimos que nos envíe por correo eléctronico las siguientes informaciones:

  • el idioma por el cual se pide nuestro servicio de interpretación;
  • el lugar exacto del evento y el número de teléfono del lugar correspondiente;
  • fecha, hora y duración del evento;
  • descripción del evento;
  • los servicios de interpretación que se solicitan (por ejemplo: la conferencia internacional sobre la protección ambiental; encuentro entre abogado y cliente etc.). Si necesita un intérprete para dar testimonio en un juicio civil, le pedimos que especifique la naturaleza del juicio (por ejemplo un caso de violencia física);
  • el tipo de servicio de interpretación (consecutivo o simultáneo) solicitado;
  • para conferencias y encuentros de negocios le pedimos que ponga a disposición de los intérpretes el material y las informaciones disponibles;
Costo de los servicios de traducción
Presupuesto traducción
Tarifas traducciones

Tipos de traducciones realizadas

La sociedad 101ProServices trabaja solo con traductores e intérpretes autorizados dándole la posibilidad de disponer de traducciones en toda Italia:

  • Traducciones legalizadas - certificadas;
  • Traducciones médicas;
  • Traducciones técnicas;
  • Traducciones científicas
  • Traducciones comerciales;
  • Traducciones económicas;
  • Traducciones editoriales;
  • Traducciones financieras;
  • Traducción documentos y actas;

en los idiomas siguientes: inglés, francés, español, alemán, ruso, ucraniano, rumano, polaco, búlgaro, albanés, chino, japonés, árabe, turco, etc.

Traducciones Urgentes

Las traducciones urgentes son documentos cuya traducción se completa en menos de 24 horas. La realización de este tipo de traducciones conlleva un aumento del 30% al 50% del precio inicialmente acordado con el cliente. A pesar de los tiempos estrechos y de la urgencia de la traducción del/de los documentos solicitados, le podemos garantizar traducciones, de diferente largueza, de documentos varios, manteniéndonos igualmente fieles al principio de calidad.

Estaremos a su servicio en la fase la traducción, en la fase transitoria y final.