Reconocimiento título de estudio

Reconocimiento, equivalencia de los títulos de estudios extranjeros en Italia

La agencia de traducción 101ProServices puede ayudarle en concreto para obtener la Declaración de valor. Nos encargamos de la entera preparación de los trámites necesarios para la equivalencia de los título extranjeros, incluida la obtención de los documentos necesarios que vienen de los Países donde se hará la solicitud para per la declaración de valor de los títulos de estudio.

Reconocimiento título de estudio

¿Qué es la Declaración de Valor?

La declaración de valor es un documento otorgado por las autoridades consulares italianas a quien obtuvo un título de estudio en instituciones educativas extranjeras, y quiere continuar los estudios en Italia o empezar los trámites para la equivalencia de los títulos de estudio de reconocimiento profesional.

Si el traductor hace su trabajo como debe, es un benefactor de la humanidad; si no, un auténtico enemigo público.

– Miguel Sáenz

Compile el formulario para solicitar un presupuesto gratuito

Los campos con el asterisco (*) son obligatorios.









Max 5Mb. Archivos permitidos: .doc, .docx, .pdf, .odf, .zip, .rar, .7z, .jpeg, .png, .tiff







El contenido de la Declaración de Valor

Los datos que figuran en la declaración de valor se refieren a la Institución escolar o universitaria, al valor del título en el País en que se obtuvo, a la duración de la carrera, y a cada otra información que se considere útil para la evaluación en Italia.

Declaración de Valor
Reconocimiento título de estudio
Reconocimiento título de estudio en Roma

Los documentos necesarios para obtener la declaración de valor para los ciudadanos rumanos:

En el exterior, la “Declaración de Valor” se puede obtener tras una programación en la Secretaría Consular de la Embajada de Italia en el país donde se solicita el reconocimiento.

La declaración de valor es necesaria para obtener:

  • el reconocimiento académico del título de estudio;
  • el reconocimiento profesional.

Los ciudadanos extranjeros que poseen un título académico de estudio – obtenido en el exterior por una Institución Superior Estatal o privada reconocida – que deseen obtener un título de estudio equivalente al título italiano, pueden presentar la solicitud en la Universidad que elijan.

La documentación que se debe presentar:

  • solicitud dirigida al decano de la Universidad;
  • diploma de bachillerato original;
  • diploma de licenciatura original;
  • certificado de calificaciones original, otorgado por la Universidad;
  • programas de los cursos originales, otorgado por la Universidad;
  • tres fotografías (de las cuales una autenticada para los ciudadanos extracomunitarios residententes en el extranjero).

Los documentos de los puntos b), c), d) y e) deben ser traducidos en italiano por un traductor autorizado, legalizados por un notario público y legalizados con un timbre “apostille” en la autoridad de competencia.

Los documentos necesarios para el reconocimiento del título de estudio profesional italiano en el exterior:

  • el título de estudio (diploma, certificado, constancia etc.) original, legalizado;
  • fotocopia del título de estudio (previamente legalizado por el instituto del Prefecto), legalizada;
  • la traducción en el idioma oficial del país donde se solicita “el reconocimiento” del título de estudio realizada por un traductor autorizado por el ministerio de justicia, legalizada por un notario público y con timbre “apostille” por el Tribunal de Apelación/tribunal;
  • una serie de fotocopias, sin legalizar, tanto de los documentos originales, de las copias legalizadas con timbre “apostille” por la autoridad de competencia;
  • programas de los cursos, originales, apostillados;
  • certificado de calificaciones, original, apostillado;
  • las traducciones en el idioma original (realizadas por un traductor autorizado por el ministerio de justicia) tanto de las calificaciones, como de los programas, legalizadas / juradas.

La agencia de traducciones 101ProServices ofrece servicios especializados de traducciones juradas – certificadas en los siguientes idiomas:

  • Traducciones juradas – certificadas inglés - italiano - inglés;
  • Traducciones juradas – certificadas francés - italiano - francés;
  • Traducciones juradas – certificadas español - italiano - español;
  • Traducciones juradas – certificadas alemán - italiano - alemán;
  • Traducciones juradas – certificadas rumano - italiano - rumano;
  • Traducciones juradas – certificadas búlgaro - italiano - búlgaro;
  • Traducciones juradas – certificadas polaco - italiano - polaco;
  • Traducciones juradas – certificadas albanés - italiano - albanés;
  • Traducciones juradas – certificadas ruso - italiano - ruso;
  • Traducciones juradas – certificadas ucraniano - italiano - ucraniano;
  • Traducciones juradas – certificadas chino - italiano - chino;
  • Traducciones juradas – certificadas árabe - italiano - árabe.